Niche
Kissing the Mountain range,
The prairies daughter
Of the Buitreras and Guaiquillo.
The drains veins of the orchards on the
Cultivated field were opened.
Wide quiet dying earth the seeds of Uaral
Germinated from you entrains,
Poised like leaves by the yolks of the branches.
Ironic beautiful land resigned,
You hare inherited me your more intimate song.
I am firewood of you,
A living torture,
I am mist among the Poplars.
Side never slope never drink
Besando la cordillera,
la hija de las praderas,
de Las Buitreras y Guaquillo.
Los desagües, venas de las huertas en los
campos de cultivo fueron abiertas…
Gran mansa tierra moribunda, las semillas de Uaral
germinaron de tus entrañas,
asentadas como las hojas en las yemas de las ramas.
Irónica bella tierra resignada,
me has heredado tu canción más íntima.
Soy de tu leña, una tortura viva.
Soy niebla entre los álamos.
La ladera nunca se inclina, nunca bebe…